22 Words

Exercises in getting to the point (or avoiding it) by saying what I have to say in twenty-two words, not counting titles.

Archive for Language

The evolution of language doesn’t affect our ability to grasp ultimate meaning.

Definitions change. No problem.

Meaning is about ideas; it’s not about any specific, pronounceable lists of English letters.

Our lexicon isn’t sacred.

Standardized spelling isn’t so much linguistically important as it is socially expected.

Should an inability to spell… mark a person as being uneducated? Or is the ability to spell a trivial accomplishment after all?

-Ronald Wardhaugh, Proper English, 13

The word heresy should go the way of burnings at the stake.

I don’t see much constructive value in the word “heresy” anymore.

Pejoration has overtaken its older, more technical definition:

Samuel Johnson's definition of

What say ye?

Father is a metaphor. Even he is a metaphor.

We’d have no access to God if we couldn’t talk about him as if he were more like us than he is.

A confusing sentence I heard on the radio this morning.

He did recordings in 1995 and 1975. This is from the latter.

Does that mean latter chronologically or latter in the sentence?

Language is a complementary, moist, lemon-scented cleansing square.

I recommend watching Fry and Laurie’s discussion of the “flexibility of language” and whether English is “capable of sustaining demagoguery.”

True linguistics!

Contradictory definitions of “verbal”: of words/spoken as opposed to written

Our stewardess asked those by the emergency exits for “verbal assent” that they could handle it.

Would writing “yes” have been acceptable?

Grammar is as alive and vicissitudinous as the people who use it, unlike math.

[I object] to the way people treat English grammar as if it were a frozen collection of eternal truths like Pythagorean geometry.

-Geoffrey Pullum, Far from the Madding Gerund, 45

“With all due respect”: A demeaning and dishonest cliché.

If I feel the need to point out to someone that I’m being respectful to them, it’s pretty good evidence I’m not.

Lesson from a 3-year-old linguistics prof: A friend quotes her language teacher’s grandson

If I say “chikar mikoni,” that’s Farsi. If I say, “What are you doing?” that’s English.

English is English. Farsi is Farsi

When people insist on “good grammar,” why is that grammar always their dialect?

Liberman on “correct grammar”:

Many people believe that stipulation of shared linguistic norms is essential to communication…. [T]his idea is transparent nonsense.

What words have your kids coined that ought to be in common use?

Orison: It’s consterant.
Me: “Consterant”?
Orison: That’s when things’re neat.

Have your kids invented any words that are now in your vocabulary?

Of course he needs to know that word: Vocab lesson for a 3-year-old

Orison: What are knots?

Me: Strings that are tied up.

Orison, holding a shoestring: Here’s another knot.

Me: Nope, that’s an aglet.

Aglet

Ping-ponging in China? Heed this language lesson.

Matt: Mike, does “ping-pong” mean anything in Mandarin?

Mike: Um…no…well, actually, yes…it could be translated, “flat-fat.”

(Ping-pong’s real etymology.)

Update: Be sure to read the comments. They’re way more interesting than the post.

Preserving the (lexical) purity of trysts: They’re not for tramps.

On the way to a tryst, two hearts should be going pitter-patter with romantic desire and excitement … no thousand bucks changes hands.

- Geoffrey Pullum

Words that make the mouth happy

I found this pleasingly sesquipedalian list of 22 words that are fun to say:

  1. Onomatopoeia
  2. Cacology
  3. Nuance
  4. Undulate
  5. Symposium
  6. Loquacious
  7. Facetious
  8. Phlebotomist
  9. Superfluous
  10. Trabajabamos
  11. Nefarious
  12. Abominable
  13. Discombobulate
  14. Disingenuous
  15. Lackadaisical
  16. Archipelago
  17. Guacamole
  18. Avocado
  19. Oblivion
  20. Usurp
  21. Plethora
  22. Shank

I think I’d add “gerbil.”

Have any favorites?

How’s this for a hypocritically ironic idiom?

Practicing economy of language means axing wordy phrases like “in the vicinity of” and “at the present time” and . . . “economy of language.”

The thing is, is that there are too many izzes.

I often hear the construction, “The thing is, is that…” But tonight was the first time I heard, “Here’s the thing is…”

He’s got some important words in his vocabulary, though.

It probably means I’m too strict if my 3-year-old tells me, “While I’m going potty, I need you to give me mercy.”